<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="https://overblog.superfeedr.com"/>
        <link xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/rss" type="application/rss+xml"/>
        <title><![CDATA[Xirula Mirula de Pierre Duny-Pétré]]></title>
        <link>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/</link>
        <generator>Overblog - https://www.over-blog.com</generator>
        <description><![CDATA[Recueil de comptines, de jeux, de chants, d'expressions populaires en langue basque, province de Basse Navarre au d&eacute;but du XXe si&egrave;cle. Haur kantu, haur joko eta erranaldi bilduma, ahozko haur literatura, papaitak, zuhur hitzak Garazin  ]]></description>
                    <item>
    <title><![CDATA[Xirula Mirula]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21462451.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21462451.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:53:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Xirula mirula L’enfant basque depuis le bébé jusqu'à l’adulte à travers ses amusements, ses terreurs naïves, ses formulettes récréatives, burlesques et superstitieuses Pierre Duny-Pétré Membre correspondant d’Euskaltzaindia Académie de la langue basque... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Index &quot;A&quot;]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21462432.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21462432.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:52:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Index de Xirula Mirula Les chiffres indiqués ci-dessous correspondent au numéro qui figure au début de chaque texte tout au long de ce travail. A Abaila. La fronde. 103 Ago, Ago. Attends, attends. 73 Agur hilak. Salut les morts. 205 Ahotz zaharrarekin.... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Index &quot;K&quot;]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21462397.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21462397.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:51:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[K Kaderan lumatxa. Dans la chaise, petite plume. 4 Kaderan ttotto. Dans la chaise, assis. 97 Kakin. Avoir fait caca. 67 Kanikak. Les billes. 98 Kariotu baskak. Les pacages plus chers. 142ter Kasu eskuin. Attention à droite. 91 Kattalin-gorri. Catherinette... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Irakurleari]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461937.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461937.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:34:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Irakurleak, Behar bada, orhoitzen zirezte haurrean entzunik burasoeri edo aitatxi-amattoeri haur-kantuak, erraiteko-molde, joko batzu ere berdin ezagutu dituzuenak ? Zerbaiten orhoitzapen bat bazinute igorri plazer baduzue helbide honetarat : Arnaud Duny-Pétré,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[Avant-propos]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461773.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461773.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:27:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Avant-propos Une culture basque orale et familiale Pétré familia, Donibane Garazin, 1912 inguruan. Eskuinetik : Catherine Carricaburu-Pétré (Pierre Duny-Pétréren amatxi), Jean-Baptiste Pétré, Jeanne Pétré, Marie Pétré (Pierre Duny-Pétréren ama) eta Pierre... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[2- Arri, arri !]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461737.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461737.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:26:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[2- Arri, arri ! Arri, arri, mandoko! Bihar Iruñarako. Hantik zer ekarriko? Zapet eta gerriko... Hek oro, norendako? Gure haurrarendako!... edo Gure Manex endako!... Gure Maider endako !... Hue, Hue, muleton! Demain vers Pampelune. De là-bas, que rapporter?... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[7- Zikilimarrau]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461708.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461708.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:24:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[7- Zikilimarrau Zikilimarrau!... Janzak haur hau, Bihar edo gaur... Gaur, gaur, gaur, gaur! Zikilimarrau!... Mange cet enfant, Demain ou ce soir... Ce soir, ce soir, ce soir, ce soir!... Source: mes souvenirs d’enfance, de 1914 à 1920, familles Duny-Pétré/Carricaburu,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[11- Ur bazterreko sorginak]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461666.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461666.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:23:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[11- Ur bazterreko sorginak Latsaria baitzen, Amaño xaharrak, Garazin sortia, zernahi jakinik, Salatu zauzkitan ur-bazter berriak, Erranez etzela larretan sorginik. Osinaren hegietan, Arratsalde beroetan, Bai eta ere gauetan, Nor ari da, azantzetan, Irriz,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[15-Itsasoa laño dago]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461624.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461624.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:21:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[15- Itsasoa laño dago Itsasoa laño (1) dago, Baionako barraraino: Nik zu zaitut maiteago Xoriak beren umeak baino! Aita gutaz orroit dago, Lano pean gaueraino: Nik zu zaitut maiteago Arraintxuak ura baino! Afaria suan dago, Bero-beroa, sarridino: Nik... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[20- Kukuruku]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461580.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461580.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:20:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[20- Kukuruku Kukuruku! —Zer diozu? Buruan min. —Zerk egin? Axeriak. —Axeria nun? Berroan. —Berroa nun? Suak erre. —Sua nun? Urak hil. —Ura nun? Behiak edan. —Behia nun? Alorrean. —Alorrean zertako? Artoaren biltzeko. —Artoa zertako? Oiloendako. —Oiloak... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[23- Formulettes &amp; comptines]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461550.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461550.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:19:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Formulettes & comptines Avec ces formulettes, nous allons entrer dans le domaine privilégié de la création purement enfantine. Ici, la fantaisie du jeune âge se donne libre cours, riant d’un rien et se moquant de tout. Mais, ce qui est le plus remarquable... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[35- Pour rire de quelques mots étrangers]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461520.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461520.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:15:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Pour rire de quelques mots étrangers 35- Allo, allo?... Esne eta talo! Allo, allo? Lait et galette de maïs! 36- Amen!... Hi hor eta ni hemen!... Amen!... Toi là et moi ici!... 37- Do-ré-mi-fa-sol-la-si-do!... Ene zapet zola zilo! Do-ré-mi-fa-sol-la-si-do!...... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[50- Pour rire de quelques expressions basques]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461438.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461438.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:14:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Pour rire de quelques expressions basques 50- Garazi!... Han sortu ta hazi, Nigarrak ahatzi, Hil artio bizi! Pays de Cize!... Là-bas né et élevé, Les pleurs oubliés, Vivons (bien) jusqu’à la mort! Formulette entendue à Saint-Jean-Pied-de-Port, parmi les... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[75- Comptines ou formules d'élimination]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461400.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461400.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:13:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Comptines ou formules d’élimination Mode d’emploi pour les garçons ou le rôle du béret... Les petits garçons qui veulent pratiquer un jeu collectif se rassemblent en cercle, debout, et serrés au coude à coude. Le meneur de jeu, qui fait aussi partie du... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[79- Harriola-marriola]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461319.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461319.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:09:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[79- Harriola-marriola Harriola-marriola, (18) Orratza zorrotza, Xixta gaitza, Hari txarra, tira-bira, zirrin-zarran, (19) Eta zart ! (20) Harriola-marriola (18), Aiguille pointue, Piqûre douloureuse, Fil mauvais, tiraillement, Zirrin-zarran, (19) Et zart!... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[85- Les jeux proprement dits]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461248.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461248.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:08:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Les jeux proprement dits Après les comptines, les jeux !... Mais en évoquant les jeux de l’enfant basque, la plupart des gens pensent aussitôt à la pelote. Ici, cependant, la priorité a été donnée aux amusements qui ont tendance à disparaître, et qui... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[95- Ixkilimak edo punttakoak]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461230.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461230.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:07:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[95- Ixkilimak edo punttakoak Voici maintenant le Jeu des épingles. Les commerçants de nos villages vendaient autrefois non seulement des billes mais aussi des épingles à jouer. Elles étaient munies d’une grosse tête ronde et colorée, rouge, verte, jaune,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[103- Quelques jouets confectionnés par l'enfant]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461202.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461202.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:06:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Quelques jouets confectionnés par l’enfant Dans ce chapitre, nous risquons encore d’énumérer des antiquités. Mais il faut espérer que les adultes d’aujourd’hui me pardonneront ces évocations puisqu’elles vont leur rappeler les souvenirs du trop fameux... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[110- Pilota]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461186.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461186.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:03:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[110- Pilota Les vraies pelotes du jeu de paume continuent à être fabriquées par des artisans, selon des règles traditionnelles toujours en vigueur. De tout temps réservées aux joueurs chevronnés, elles étaient donc plutôt rares entre les mains des enfants.... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[115- Contes et devinettes]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461107.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461107.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:02:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Les contes et les devinettes Ipuinak edo alegiak S’il fallait donner une vue d’ensemble des contes folkloriques de la littérature basque, nous penserions à la classification suivante: — Les contes mythologiques, réminiscences de religions pré-chrétiennes.... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[126- Asmaketak edo papaitak]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461092.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461092.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 21:00:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Asmaketak edo papaitak Comme ce fut le cas pour les contes, nous allons assister, ici encore, à un véritable rituel qui concerne d’abord la façon de poser les devinettes, ensuite d’y répondre, enfin d’abandonner le jeu lorsqu’on en est lassé. Les formules... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[142- Les malheurs dont il vaut mieux rire]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461063.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461063.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 20:59:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Les malheurs dont il vaut mieux rire Les calamités domestiques Chez beaucoup de peuples, on se plaît à énumérer humoristiquement un certain nombre de calamités qui symbolisent les malheurs dont il faut tout particulièrement se méfier. Voici, paraît-il,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[153- La bonne humeur dans le travail ingrat]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461035.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461035.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 20:58:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[La bonne humeur dans le travail ingrat La frugalité A notre époque de consommation effrénée, le terme même de frugalité doit être incompréhensible pour certains habitants des pays développés. Cependant, nos anciens s’accommodaient plus ou moins bien d’une... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[165- Le transport de l'eau]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461016.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21461016.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 20:53:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Le transport de l’eau Seules quelques gravures du XIXe siècle, ou encore quelques photos, peuvent aujourd’hui nous rappeler vaguement la corvée que représentait pour les femmes le transport de l’eau potable à la maison. Car la source, sans être toujours... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
                    <item>
    <title><![CDATA[171- Les défauts des autres]]></title>
    <link><![CDATA[https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21460908.html]]></link>
    <guid>https://xirula-mirula-duny-petre.over-blog.fr/article-21460908.html</guid>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2008 20:52:00 +0200</pubDate>
    <description><![CDATA[Les défauts des autres Un témoignage féroce, à l’égard des moeurs d’une certaine époque, nous est fourni d’une façon imagée par cette définition de «la chaussure inusable». 171- Ezin higatuzko zapetak Diela aspaldi, debru zaharra, bere gaixtakeriak utzirik,... ]]></description>
        <dc:creator><![CDATA[Pierre Duny-Pétré]]></dc:creator>
    </item>
            </channel>
</rss>

